Presentación

Bienvenidos a mi blog, donde traduzco la novela web "Spirit Migration" y de vez en cuando hablo sobre tecnología práctica y anime.

jueves, 24 de diciembre de 2015

Spirit Migration V02 C012 (parte 2)

Hola, ha pasado tiempo desde mi última traducción, pero ya me encuentro más libre.

Intentando escribir esta sección, en algún momento no sabía que poner, tenía varias ideas hasta hoy en la tarde, pero ahora no sé como ponerlas, por ello intentaré ser breve.

Quisiera agradecer a las personas que han continuado visitando mi blog a pesar de la inactividad, lo que sinceramente me sorprendió, pues pensé que ya estaría abandonado. A todos ellos: Gracias.

Además desearles a todos los que leen este blog que pasen unas felices fiestas y ya que estamos en ello que tengan un buen año 2016.

Sobre esta traducción:
Probablemente haga una corrección en el futuro de todo el capítulo, pues algunas frases no parecen tener sentido y no sé como traducirlo mejor.
He cambiado "cama de flores" por "macizo de flores"
Vuelvo a cambiar a "Comité Ejecutivo" ya que ahora en la versión en inglés lo ponen como "Executive commitee".

Gracias por la espera y a continuación la segunda parte del capítulo 12. Que lo disfruten.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Capítulo 12 - La luz del sol después de la tormenta (segunda parte)

Después que Alice volvió a la mansión, le dijo a Sebas y Halbad sobre la información que había obtenido hoy en el Comité Ejecutivo. Les dijo sobre la persona llamada Vizconde Kutol.

“Se refiere al Vizconde Kutol Glas Kolden, ¿no es así? Si mal no recuerdo, él es alguien que se trasladó aquí desde la capital.”

“Ahora que lo pienso, no es ese el nombre que aparece bastante cuando escuchas de las donaciones a las instalaciones militares.”

Alice inclinó su cabeza ante las palabras de Halbad. Ella se preguntaba por qué un jardinero como él podría saber acerca de las donaciones a las instalaciones militares, o más bien, el ejército regular de la capital. Halbad, quien leyó la pregunta por la expresión de Alice, dijo, “Pue’ soi un ex soldado”, con una sonrisa. {NT: Les recuerdo que Halbad habla con un acento.}



Las llanuras que rodean la ciudad de Kurakaru son las más hermosas entre las ciudades de la región de Grandal, una ciudad que vive de la agricultura y ganadería como su principal fuente de ingresos. En situaciones de emergencia, la primera cosa a la que se apunta, es la tierra y el ganado. Los soldados de la capital fueron estacionados aquí sin informar de antemano al señor del pueblo de ello, los guardias de la ciudad también han ido aumentado. A fin de proteger el ganado importante, ellos pelean con una gran cantidad de animales mutados y monstruos. Es por ello que esta ciudad es conocida por ser una ciudad segura y pacífica en la región de Grandal. Halbad reveló que él fue un ex ejecutivo del ejército regular que está estacionado allí, y tras retirarse, fue contratado por el Conde Bamist para trabajar como su ayudante cercano.

“¿A, así que así era?”

“E’ un secreto, azí que no diga a nadie d’ ello, ¿ok?”

‘Ya había pensado que él no parecía un simple jardinero, sin embargo, pensar que sería un ex ejecutivo del ejército regular’, pensó Alice, sin ser capaz de ocultar su sorpresa.



Se ha hecho de noche. Cuando el Conde regresó, Sebas, Halbad, y Alice se reunieron en el estudio del Conde para hablar de los resultados de hoy. En medio del trabajo, el Conde había tratado de encontrar pistas en cualquier cosa en que el Vizconde Kutol estuviese envuelto, sin embargo, no fue capaz de encontrar algún punto sospechoso.

“Bueno, no va a dejar evidencias como documentos oficiales alrededor.”

“Sin embargo, si intentáramos descubrir los movimientos del Vizconde, entonces sería necesario enviar un hábil espía.....”

“Por supuesto, dado que él también estará en guardia de nuestros movimientos, será difícil reunirlos en secreto.”

Si el Vizconde Kutol fuera a ser la mente maestra, sería importante contar con un espía de confianza a la mano. Alguien que lo tenga bajo observación y encuentre la evidencia necesaria.

Es necesario encontrar a alguien experto, será aún más difícil dado que esa persona necesitará ser rápida para que los movimientos de él o ella no sean descubiertos. Si el rango de movimientos estuviese fuera del Comité Ejecutivo, sería posible tener listos los preparativos en otro pueblo, sin embargo, el Vizconde Kutol es un noble que también forma parte del Comité Ejecutivo. 

Más aún, él está en la cima del departamento de asuntos generales. La única opción viable disponible sería investigarlo constantemente, pensando así, el Conde y los demás dejaron salir un profundo suspiro. En ese momento, Alice, que había quedado fuera de la discusión, abrió su boca.

“Umm, padre…… Sin embargo tengo una buena idea.”

“¿Hmm? El Vizconde Kutol está casado, así que no resultará de la misma manera que con el Barón Richi ¿sabes?”

Más aún, esto no es algo que sólo involucra al Comité Ejecutivo. También necesitarán investigar a otros nobles que están abusando de sus privilegios. Ni siquiera tienes que pensarlo dos veces de si el peligro los seguirá si fueran a investigar todo. El Conde no quiere exponer a su hija a tales peligros.

“No, no se trata de eso—-”

En la tarde, Alice consultó con Kou y habían hecho la promesa que estaba bien usar la habilidad de Kou para resolver este caso sin ningún problema. Para que eso suceda, es necesario hablar sobre una parte de ello con el Conde y los demás.

Estaba preocupada de que si les decía demasiado, podrían intentar obtener a Kou debido a lo práctica que es su habilidad. Mientras decía algunas verdades a medias les explicó al Conde y los demás lo que Kou podía hacer. Usó el cuerpo de Fausta para ello. 

“Es, esto es....”

Cuando la mascota de su hija, el pequeño perro Fausta, fue puesto sobre la mesa, Fausta empezó a desaparecer las tazas sobre la mesa y sacó una nota con un saludo escrito en ella. Un día, una existencia apareció repentinamente dentro de Fausta. Capaz de entender el lenguaje humano y poseía la habilidad de extraer objetos desde su propio espacio a otro.

“Si es este pequeño, él será capaz de trabajar dentro del Comité Ejecutivo sin alertar a nadie.”

Alice les dijo que gracias a la habilidad de Kou, de poseer otro animal o insecto, él sería capaz de seguir a cualquiera y entrar en cualquier habitación para reunir evidencias.

El Conde estaba convencido que su hija estaba haciendo todo lo posible para lograr que la situación en torno a la mansión mejore, por lo que ella había reunido toda esta información a fin de capturar a la mente maestra detrás de esta ‘alusión’ {NT: Aparte de referencia y alusión no había otra traducción para la palabra ‘allusion’}. Cuando dirigió su mirada hacia Sebas y Halbad, parecía que ninguno de ellos había sido informado de esto tampoco, y los había estado mirando con la misma expresión que él. Por ahora, el Conde, quien es su padre, estaba algo aliviado por el hecho de que él no fue el único que no había sido informado acerca de esto.

A fin de poder desplazarse fácilmente dentro del Comité Ejecutivo, Halbad había reunido pequeños insectos y diversas especies de lagartijas del jardín, mientras también había preparado aves mensajeras. Con ello, el Conde Bamist se dirigió a su lugar de trabajo. Alice estaba dando un paseo con Fausta, que había vuelto a la normalidad. Ellos empezaron con Landon y Seldo, que habían sido informados de la inocencia del Conde, luego reunieron a todos los trabajadores dentro de la mansión en frente del Conde, su esposa Suria, y la señorita Alice. Seguidamente se disculparon. Por otra parte, para no dejar que la información sobre los movimientos de la familia Diretoss se filtre, se dictó una orden de confinamiento en toda la casa Diretoss.

“Sin embargo, e’ algo emocionante ¿no cree? Puede q’ yo no sea bueno en todos esos asuntos políticos, pero sí, sólo digamos que este tipo de enfrenteamiento’ me emocionan.”

“Ahora que lo pienso, parece que has reunido varias especies de insectos de aspecto curioso ¿no es así?”

Alice, que había dejado a Fausta jugar en el jardín, se encogió de hombros después de escuchar la explicación de Halbad mientras cuidaba del macizo de flores. ‘Este insecto no produce sonidos, así que es útil para el sigilo’ o ‘Si se trata de velocidad de movimiento, entonces esta pequeña araña es lo mejor’ al verlo así, Alice pensó que era como un niño pequeño. Fue un error dejar que Halbad se ría de ella después que ella gritó al ver una pequeña lagartija saltar de su mano.

“Me pregunto si Kou será capaz de hacerlo bien.”

Mientras sostenía al alegre Fausta, que vino a ella después de rodar y correr alrededor, Alice miró hacia el cielo donde estaba el Comité Ejecutivo.



El Conde Bamist estaba caminando en el pasillo hacia su habitación después de la reunión de ejecutivos del Comité Ejecutivo, en el salón donde múltiples ejecutivos nobles estaban relajándose, encontró al Vizconde Kutol y caminó hacia él. Detrás del cuello de su ropa estaba oculto un pequeño insecto que estaba siendo poseído por Kou.

“Bueno, pero si no es el Conde Bamist. ¿Podría ser que también está tomando un descanso?”

“Bueno, fui guiado por un agradable aroma. Parece que el Vizconde Kutol tiene un buen gusto para el té.”

“Bueno, me siento honrado. En realidad, es algo que mi esposa había comprado.”

“Hm, parece que su esposa ha comprado unas buenas hojas de té.”

Mientras intercambiaban halagos entre ellos, el Conde, quien se acercó al Vizconde Kutol, vio al insecto Kou saltar de su cuello hacia el de el Vizconde y se escondió dentro de su ropa. Podría haber una pista entre las conversaciones de los nobles ejecutivos.

“¿Qué opina? ¿Desea probar un poco?”

“Quisiera hacerlo, sin embargo, aún tengo una montaña de trabajo esperándome. Aunque sea yo, no parece que el trabajo vaya a terminar.”

Diciendo eso, el Conde dejo el lugar.

“Puesto que el Conde es una persona seria, está bien si simplemente ataco las raíces.”

“Exacto. Sin embargo, también hay algunos puntos débiles.”

“Parece que justo el otro día trajo a su hija consigo, he oído que a ella le ha interesado el Barón Richi.”

“..... Bueno, no es eso interesante.”



Mientras continuaba intercambiando halagos con los demás, el Vizconde Kutol pensaba secretamente en los movimientos del Conde. Había una razón por la que habló con él, o fue un mero capricho. Parece que ayer la familia Fezad – una de las familias que usualmente dona dinero – había hecho una extraordinaria donación. Parece que la chica que fue añadida como un extra por las tierras de cultivo que obtuvo, aunque para el Barón Richi parece que la chica era el premio principal y las tierras de cultivo el extra, sin embargo, parece que el hermano de la chica fue entregado a la familia Diretoss con el trabajo de observar la hija de la casa.

[Si sólo lo veo desde un punto de vista, parecía como un jardinero incompleto que tenía otro propósito para estar ahí, es algo que no sería impensable, sin embargo.....]

No podía estar seguro si el Barón Richi dirá su nombre a alguien. Justo ahora es un momento importante, puesto que ahora ha usado sus conexiones para emitir una solicitud a un oficial de alto rango en la capital; de manera que podría ser nominado como el siguiente líder de la ciudad de Kurakaru. No quiere hacer un movimiento en falso y arruinar el gran momento. Una vez se convierta en el jefe, tendrá el asiento más alto dentro del Comité Ejecutivo, entonces podrá acabar con la mayoría de sus problemas usando su poder.

Sólo para estar seguro, supongo que pediré los documentos que sería malo que salieran a la luz. El Vizconde Kutol, que detuvo su conversación con los demás ejecutivos nobles antes que su fachada se rompiera, se dirigió a su habitación. Cortar la sensación de malestar desde la raíz, este es el Vizconde que no tenía ningún plan de respaldo si el plan fracasa—

[Los documentos que nunca deben salir a la luz hmm, ¿Supongo que podré reunir evidencia más rápido de lo que pensaba?]

—- Para el pequeño insecto que se escondía en su ropa, que leyó sus pensamientos, todo había sido expuesto.

El Vizconde Kutol que alguna vez se había establecido con su familia en la Capital y era de la aristocracia superior, más que subir de rango entre los muchos caballeros nobles como un burócrata del palacio, quería convertirse en el gobernante de alguna tierra al azar con una gran ciudad. Vino al pueblo de Kurakaru con la mentalidad que podría hacer dinero mientras no hacía nada. Otra de las razones fue también que el actual gobernante del pueblo es el Conde Bamist, un ‘buen hombre’. Lo determinó eligiendo una presa que parecía fácil.

Si fuera a tomar el asiento como el siguiente gobernante, podría dar órdenes a los superiores del Comité Ejecutivo y sobornar a los nobles de clase media y los altos mandos del ejército regular a través de donaciones. Por supuesto, tenía una gran cantidad de dinero lavado dentro de la Capital {NT: Dinero lavado = dinero obtenido a través de actividades ilegales}. También podía simplemente usar la tierra confiscada y otras cosas a fin de sobornarlos, tal como lo hizo con el Barón Richi, él sólo puede donar de esta manera hasta cierto punto, donde no se convierta en una carga.

Revisando los documentos que tenían los ingresos y gastos de los fondos en su habitación, una vez salió el edificio del Comité Ejecutivo, se dirigió a su mansión y dejo su habitación sólo hasta después de asegurarse que esos documentos habían sido guardados correctamente en la ‘Caja fuerte con barrera’. Finalmente dejo su habitación después que ocultó y guardó la llave en su cajón.

“¿Hmm? Milord, ¿Va a salir de nuevo hoy?”

“Sí, aún tengo algo de trabajo pendiente.”

Después de decir eso a la maid en jefe, una vez más el Vizconde dejo la mansión y fue al edificio del Comité Ejecutivo.

[Que tengas buen viaje.]



Justo ahora podía verse en la ventana el aspecto de un pequeño insecto revoloteando alrededor mientras veía al Vizconde. El insecto del tamaño de un grano que Kou estaba poseyendo, se dirigía a la caja fuerte con barrera donde el Vizconde había guardado sus documentos. Esta es una caja fuerte que hace uso de la barrera mágica, que los magos pueden usar como base, y es una magia tipo seguro, aunque puede ser ridículamente cara, su capacidad lo vale. Ni siquiera se moverá por cualquier ataque, abrirlo sin la llave es prácticamente imposible.

Ya sea que lo lances desde la parte superior de un castillo, lo bañes en las flamas de la magia de fuego o lo aplastes con un golem, mientras que la correcta cantidad de fuerza no sea usada, la barrera no se romperá. Hace mucho tiempo, se hizo famosa desde que el rey de aquella época trató de ver si lo que el comerciante de Eioan dijo era realmente cierto y la probó, debido a eso se hizo famosa y además se convirtió en el eslogan del comerciante cuando la estaba vendiendo.

[¿Me pregunto si tengo que poner una piedra en un agujero determinado sobre este escritorio?]

Traté de insertar el amuleto de la espiritualista para hacer una prueba, pero no hubo respuesta alguna. La llave real, que es un colgante, está en el cajón del escritorio al otro lado de la habitación. Kou fue a tomar la llave dentro del cajón, entonces atravesó la barrera de la caja fuerte sin ningún problema.

[¿Hmmm, la atravesé?]

Cuando trató de echar un vistazo poniendo su cabeza dentro, vio varios documentos como si fueran libros gruesos apilados. Parece que la forma espiritual en sí no se ve afectada del todo por la barrera. Una vez más, mientras pensaba que se estaba cansando de lo que se había convertido, Kou invocó los documentos que estaban dentro de la barrera de la caja fuerte a su mano.

Ya que Kou no tenía el conocimiento necesario para saber cuáles documentos son importantes y cuáles no, debido a ello ‘Por ahora sólo tomaré todo’ es lo que terminó haciendo. Debido a que no hubo rastro alguno de  alguien intentando abrir la caja fuerte con barrera, y ya que el Vizconde Kutol estaba ocupado haciendo transacciones clandestinas y similares, no notará que los contenidos de la caja fuerte se habían ido hasta una fecha muy posterior.

Después de dejar la mansión del Vizconde Kutol, Kou revoloteaba por el aire como un ave y se aproximó a un hombre que se encontraba cerca, entonces poseyó al ave que estaba sentada en el hombro del hombre que parecía ser un subordinado de Halbad. Ese hombre sólo estaba haciendo lo que se le ordenó, después de asegurarse que el ave mensajera que estaba en su hombro se fue, se marchó tranquilamente de donde estaba.

[Oh, como se esperaba las aves son sorprendentes. Pero esto es, volar por mí mismo es más difícil de lo que esperaba.]

Ya que era un ave mensajera debidamente entrenada, sólo bastaría con decirle para que lo lleve a dónde quería ir. Kou no tenía ninguna experiencia en volar excepto por la vez cuando poseyó un murciélago en el calabozo del pueblo de Barass, sólo podía estar fascinado al ver un ave real deslizándose elegantemente por el cielo. Puesto que los insectos que poseyó que podían volar se sentían más como si flotará en vez de volar, fue emocionante moverse a una velocidad a la que los animales terrestres no se podían comparar. Finalmente fue capaz de ver la casa Diretoss que era su destino. Podía ver la forma de Fausta que corría alrededor del jardín dentro de los terrenos de la mansión.

[Pajarito, por favor llévame a ese perrito.]

“¡Tweet!”

Con un aleteo de sus alas descendió de un solo golpe. Cuando Fausta vio que un ave estaba descendiendo desde el cielo hacia él, Kou poseyó a Fausta. Podía sentir las felices emociones de Fausta. Parecía que estaba recibiendo calurosamente a Kou. Cuando el ave mensajera terminó su trabajo de entregar a Kou, una vez más se elevó en el cielo y se fue volando.

“¿Fausta?”

Fausta que había estado corriendo alegremente alrededor del jardín hasta hace un momento, miró al cielo como si estuviera despidiéndose del ave que había venido volando justo ahora, lo que a Alice le pareció extraño. Sin embargo, poco después pensó que Kou había regresado.

“¿Kou? ¿Volviste?”

“Woof wooooof” [Sep, estoy de vuelta.]

Hacia Fausta Kou que la miró con gestos humanos y le respondió, Alice lo recibió con una sonrisa.



Este día, el Conde Bamist que había vuelto más temprano que de costumbre se encontró con Sebas y Halbad dentro de su habitación personal y estaban ocupados ordenando los documentos. Al principio Alice también estaba en la habitación, sin embargo después que Kou empezó a poner los documentos sobre la mesa, luego de cambiar su cara tres veces el Conde la incitó a que regrese a su habitación, al percatarse que había algo por la manera en que su padre, Sebas y Halbad estaban actuando, Alice regresó tranquilamente a su habitación.

“Sin embargo, cómo decirlo....”

“Destaca excepcionalmente como un espía, no hay duda de ello, es decir sobre Kou-dono.”

“Antes de empezar a decir cosas como esa, algo como esto..... Es imposible.”

Lo que Kou trajo de vuelta fue sin duda una extremadamente peligrosa montaña del tesoro, era también una montaña de drogas peligrosas. ¿Qué vamos a hacer acerca de esto?, diciendo eso aplastó los documentos sobre la mesa. Puesto que no sólo muchos de los miembros del Comité Ejecutivo de la ciudad de Kurakaru que son nobles de clase media y clase alta, aquellos que trabajan en el palacio, ex altos mandos del ejército regular, así como los altos mandos actuales del ejército regular, tenía los tratos secretos con el dinero lavado de todas estas personas en estos documentos.

“Si esto fuese usado erróneamente, sería la caída de este país.....”

“Antes que eso suceda, incluso nuestra familia Diretoss sería aplastada.”

“Podemos actuar como si no hubiésemos visto la mayoría de los documentos. También es peligroso tenerlos a la mano. Creo que lo mejor es confiárselos a Kou-dono.”

Los documentos necesarios para procesar al Vizconde Kutol y los documentos que pueden ayudar a la familia Diretoss a salir de sus problemas se conservarán, los otros documentos peligrosos serán desechados. A pesar de que dijeron que sería lamentable perder esos documentos, así que llamaron a Kou a la habitación y le dijeron ‘Se cuidadoso de cómo los manejas’ y así le confiaron una cantidad absurda de dinero lavado. Después que Kou puso una etiqueta de ‘Manejar con cuidado’ en los documentos, los almacenó en una esquina de su almacén dimensional.



Habían pasado unos días desde que un reporte y los documentos concernientes a las malas acciones del Vizconde Kutol habían sido enviados al Gobierno de la capital, el Vizconde que había recibido una invitación de la capital, pensó que finalmente recibiría su carta de recomendación para convertirse en el próximo gobernante de la ciudad de Kurakaru y salió de viaje con buen ánimo. Por cierto, con respecto a lo qué pasaría con los documentos concernientes a las malas acciones y tales del Vizconde Kutol, el Gobierno de la capital les había enviado una carta diciendo ‘Nos encargaremos de su disposición’ así que no tenemos que preocuparnos por eso.

El Conde Bamist que quería encargarse de todo de una vez, esperó hasta que el Vizconde Kutol dejara la ciudad y realizó un control sobre todas las actividades de los miembros del Comité Ejecutivo. Desde el principio ya estaban conscientes de cuándo, dónde, qué y quienes se reunían en qué momento del día. La investigación complementaria se desarrolló sin incidentes, una gran cantidad de malas acciones salieron a la luz y muchos nobles fueron castigados por ello.

Sin embargo, los únicos castigos que recibieron fue que se despedirían de las tierras que poseían y tendrían que pagar una multa, además el número de nobles que cometieron malas acciones no fue tan grande, por lo que la impresión que la plebe tenía no fue tan mala. En realidad, la plebe, que en realidad no estaba influida por esto, sólo lo sintió como si fuera el problema de alguien más.

Dado que las malas acciones salieron a la luz, algunos de los empleados que servían a la familia Diretoss se retiraron debido que habían recibido de vuelta sus tierras. Los empleados que habían recibido sus tierras de vuelta y dejaron la familia Diretoss después de agradecer y disculparse con ellos desde el fondo de sus corazones, prometieron dar a la familia Diretoss cierto porcentaje de sus ganancias después que volvieran a tener sus negocios en marcha.



“Señorita, esta es mi hermana menor Lima.”

“Me llamo Lima. Parece que mi hermano le causo molestias mientras estaba bajo su cuidado.”

Al día siguiente que Seldo dejó la mansión, trajo a su hermana menor que estaba atrapada en la mansión de Fezad. Si tendrías que decir que el Barón Richi sería insignificante, parece que él era sólo palabras puesto que no hizo nada para obtener la hacienda y la hija de la familia Caster. Devolver la hacienda a la familia Caster y pagarles una multa. Además tuvo que liberar a su hija y se despidió de ella en lágrimas. Aunque parecía como si él realmente tuviese sentimientos por Lima, después que Alice había visto la reacción que él mostró cuando él había malinterpretado que ella lo quería, podía decirse que él era un individuo del que no se podía esperar mucho.

“Seldo, ¿Dejarás de ser un jardinero?”

“Sí, ya que necesito ayudar a cuidar de las tierras de cultivo que se nos ha devuelto, así que creo que necesito ayudar a mis padres y hermana menor con ello.”

“Ya veo, buena suerte.”

Debido a diversas razones muchos de los empleados volvieron a sus hogares luego que su patrimonio o dinero les fue devuelto, los que permanecieron al servicio de la familia Diretoss cambiaron su actitud completamente. Estaban trabajando a fin de agradecer y retribuirles, por lo que el aire dentro de la mansión se hizo más cálido. Incluso la esposa del Conde Suria que había permanecido encerrada en su habitación empezó a recuperarse poco a poco debido al nuevo aire alrededor de la mansión, incluso de vez en cuando asistía a las fiestas de té en el jardín.

“Es realmente confortable ¿no es así?”

“WOO Woff.” [Bien por ti.]

Alice que sostenía a Fausta en su pecho estaba llena de dicha en su corazón.

domingo, 1 de noviembre de 2015

Demora

Debido a que estoy ocupado por algunos asuntos, habrá un retraso en la publicación. Actualmente podría demorar hasta inicios de diciembre, pero aún pienso continuar con la traducción en cuanto tenga tiempo. Gracias por su comprensión y espero nos veamos pronto.

viernes, 2 de octubre de 2015

Spirit Migration V02 C012 (parte 1)

Esta vez les traigo medio capítulo, ya que entre otras razones, si lo tradujera todo creo que no lo verían hasta fin de octubre y de nuevo creerían que abandoné el proyecto (lo que comprendo, pues también leo otros proyectos en inglés y cuando no hay signos de vida empiezo a preocuparme), en unas semanas publicaré la otra parte.

Ahora estoy bastante cerca de alcanzar a la versión en inglés hecha en colaboración de re:Translations y Tensaiz, después supongo que esperaré a que publiquen en inglés los siguientes capítulos.

En este capítulo Lima es llamada por otros dos nombres, no estoy seguro de la razón, se me ocurren dos, pero no es algo que interfiera con la historia. También he vuelto a poner Comité Ejecutivo, porque antes no estaba seguro de como traducir "Executive meeting", ahora ponen "Executive commitee".

----------------------------------------------------------------------------------------------

Capítulo 12 - La luz del sol después de la tormenta (primera parte)

Esa noche, el mayordomo Sebas y el jardinero Halbad fueron llamados al estudio del Conde Bamist y hablaron sobre lo que pasó en la cena mientras esperaban a lady Alice. Ya que iba a ser una charla compleja, habían enviado a todos fuera. Poco después, el sonido de la puerta siendo tocada resonó modestamente.

“Padre, he venido.”

“Hm, entra.”

Entrando al estudio del Conde, mientras abrazaba a Fausta delante de su pecho, estaba Alice, detrás de ella la seguían el jardinero aprendiz Seldo Caster y el cuidador Landon Eranto. Ambos, que estaban bastante nerviosos, se hicieron pequeños y enviaron un saludo al Conde.

“Bueno, no tienen que estar tan nerviosos. En primer lugar, déjennos escuchar su situación.”

Siendo animados por el Conde, Seldo y Landon empezaron a contar las historias concernientes a sus circunstancias, también se sinceraron acerca de las sospechas que tenían hacia la casa Diretoss.

Mientras la casa Eranto estaba vendiendo sus frutas en el mercado, terminaron con un excedente que no podían vender y así se hicieron pobres. Un día, el reporte de embarque de los Ejecutivos no coincidía con el número de lo que fue producido. Esto fue descubierto por los miembros, que a su vez, causaron que su negocio sea congelado temporalmente.

Habiendo dado alimento a los que no tienen dinero, ellos lo vieron como: ‘Aunque puede haber sido de buena voluntad, tampoco lo reconoceremos.’ Dicho eso, lo consideraron un acto ilegal, esa clase de actos de caridad podía potencialmente dañar negocios justos. Pensando así, llegaron a la conclusión que también podía dañar otros negocios. El miembro ejecutivo decidió confiscar la tierra. {NT: No me quedaron muy claros los 2 párrafos anteriores.}

"Umu...... Si esto es verdad, entonces ciertamente estos son actos indignantes....." {NT: ‘Umu’ es una afirmación.}

En los últimos años, el Conde ha recibido comisiones por comprar y vender tierras, él sabía de la gestión de distribución {NT: originalmente decía “Split management”} de los miembros ejecutivos, pero todavía no conocía los pequeños detalles detrás de ello, así que no tenía una clara idea sobre qué tipo de comisiones por la tierra eran.

La situación antes que se perdieran a sí mismos, y la causa de todo esto. Tan sólo a dónde se fue su fortuna. Existen varios departamentos entre los ejecutivos que se encargan de las tierras de cultivo y la ganadería, además, tienen un gran número de oficiales que están distribuidos por esos lugares, así que no podía saber quién ha perdido qué y quién ha ganado algo.

“Se llama arrogancia cuando un tipo bebe el dulce jugo, mientras la riqueza es distribuida equitativamente, acaso no está bien investigar esto.”

“Probablemente, pero para poder llegar a la mente maestra detrás de esto… Él probablemente tiene muchos chivos expiatorios con el fin de deshacerse de su cola.”

Cuando Sebas estuvo de acuerdo con Halbad, les habló de la posibilidad de una conspiración oculta, el Conde señalo el agujero dentro de ese complot.

“Después de que vino aquí una grieta apareció, es lo que significa.”

Lo que Alice escuchó de Seldo sobre su pequeña hermana Lima, será la clave para descubrir la identidad de la mente maestra. El Conde y los otros sintieron que el Barón Richi de la casa Fezad puede tener algún tipo de pista.

Alice, que se sintió un poco excluida al ver a su padre con una extraña mirada en su rostro, diferente a la que lleva cuando está trabajando, interrumpió el flujo de la conversación.

“Padre, por favor llévame al Comité Ejecutivo.”

El Conde, cuyos ojos se hicieron redondos por la petición de Alice, se rindió mientras pensaba; ‘Tan sólo qué es lo que va a decir ahora’. Ella tomó medidas a fin de cambiar como eran las cosas dentro de la mansión, ella cosechó muchos logros, por lo que sus verdaderos sentimientos eran de sorpresa y elogio, pero más allá de esto, no será un problema concerniente a sólo una mansión o familia, es el mundo de la política donde la negociación será necesaria.

Naturalmente, no es un escenario donde una niña pueda aparecer, por lo que iba a rechazarla. Sin embargo, Sebas y Halbad estuvieron de acuerdo con la petición de Alice.

“Pienso que es bueno que le muestre su lugar de trabajo a la señorita, de vez en cuando.”

“Creo que no es una mala idea que ella le acompañe por el bien de los estudios sociales. Además, algunos de ellos tienen un gran interés en la hija del Conde.”

"U.....mu." {NT: Una afirmación, aunque es algo a regañadientes.}

De hecho, actualmente más y más propuestas de familias prominentes han estado llegando. Si va ahí con ella, los herederos de aquellas familias pueden actuar precipitadamente mientras hablan de cosas, haciéndoles hablar sobre ciertas cosas, o eso dice Sebas.

Además, podemos encontrar un buen esposo para la señorita de inmediato, por lo que será como matar dos pájaros de un tiro, el Conde puso una cara compleja después que Halbad dijo eso, sin embargo, parece que lograron persuadirlo.

“Lo entiendo. Mañana, te llevaré conmigo.”

Aunque de mala gana, el Conde aceptó llevar a Alice consigo al Comité Ejecutivo.



------Al día siguiente.

Tras su llegada al centro del edificio del Comité Ejecutivo, las personas alrededor vieron que el Conde Bamist había traído consigo a su hija y dijeron ‘¿¡Así que finalmente está buscando un esposo para su hija!?’ Así, muchos ‘jóvenes nobles’ o ‘caballeros nobles’ se reunieron, habían venido para saludar al Conde y su hija Alice a fin de congraciarse ante ellos con sus acciones.

Dentro de la conmoción, llevando un vestido rosa claro y cintas que se balanceaban justo encima de sus oídos, abrazando al pequeño redondo perro Fausta, luciendo adorable así y bañada en la atención, estaba lady Alice. Hablaba con los caballeros mientras recibía informes sobre sus pensamientos de Kou, que estaba leyendo sus mentes.

“Quiere amistad y logros.”

“Quiere amistad, no está interesado en niñas como Alice.”

“Ni siquiera quiere molestarse porque es problemático.”

“Amistad, a partir de ahí casarse con Alice y heredar la casa.”

Desde los que son perfectamente normales hasta los que son un poco peligrosos, o aquellos que la saludan en serio y los que presentan una fachada, hay una variedad de reacciones.

Él no dejó que las personas lo noten, porque en la espalda de Fausta, que estaba siendo sostenido, había una pequeña nota de papel.

De principio a fin, moderada y tranquila cuando le hablaban, o cuando una nueva persona aparecía ante ella, apartaba su mirada de manera apenada. Parecía una niña que se apenaba rápidamente, y la misma Alice era consciente de ello.

En realidad, el propio Conde no estaba informado del hecho que Kou estaba adoptando medidas, por lo que secretamente estaba pensando ‘¿Está él tratando de ser un gato?’ o algo así.

“Es un placer conocerla Alice-dono. Soy al que llaman Richi de la casa Fezad, espero que nos llevemos bien.”

"Ah, sí...... El placer es mío."

Siendo momentáneamente distraída debido a un encuentro inesperado con el oponente, escondió su rostro para poder revisar la nota de prisa. Debido a que lady Alice había mostrado una reacción claramente diferente de las demás, él parecía haber llegado a algún tipo de malentendido, el Barón Richi mostró la sonrisa de un ganador a las personas que lo rodeaban.

“Quiere amistad, logros, y está interesado en Alice.”

Alice pensó que el Barón Richi sólo quería una relación amistosa con su padre, sin embargo, Alice trato de cambiar su línea de pensamiento y recordó que Sebas dijo sobre cómo el Barón  podría ser uno de los muchos ‘chivos expiatorios’ para poder alcanzar a la verdadera mente maestra.

“Umm...... Padre, deseo hablar con el Barón Richi por un momento, sin embargo.”

“Fumo, ya veo. Entonces toma un descanso en el salón. Barón Richi, ¿Le molestaría cuidar de mi hija por un momento?” {NT: Fumo, creo que es una ‘muletilla’.}

“P, Por supuesto, ¡Por favor déjemelo a mí! Pues bien, Alice-dono por aquí, la guiaré al salón.”

Alice miró al Conde y le mandó un guiño, con el fin de encontrar a la ‘persona sospechosa con quien el Barón Richi habló’ que apareció en la historia de Seldo, se dirigió al salón guiada por el Barón Richi, que parecía estar emocionado.



“Ya veo, Richi-sama, inició su gestión de tierras agrícolas por su cuenta, ¿no es así?”

“Sí, poseen tanto buena calidad como gran cantidad, incluso son transportadas a la capital, hahahaha.” {NT: asumo que se refiere a las cosechas.}

El Barón Richi, quien ocupa el cargo de administrador de las tierras agrícolas dentro del Comité Ejecutivo, tiene una profunda relación con los proveedores de la capital. Cuando se le preguntó al respecto, estaba tratando de apelar a las futuras posibilidades de la casa Fezad de forma jactanciosa.

Sin embargo, debido a que los pensamientos superficiales del Lord están repletos de lo mucho que está interesado  en Alice, no pueden obtener la información que necesitan de él.

[Sep, supongo que es imposible si no se usa una palabra clave más directa.]

Kou pensó sobre ello por un momento, y le dijo a Alice que cambie de tema. Al ver la nota que apareció detrás de Fausta, Alice, que asintió disimuladamente mientras decía ‘ya veo’, inmediatamente cambió a otro tema.

“Ahora que lo pienso, he oído que un pariente de uno de nuestros jardineros trabaja en la mansión de Richi-sama.”

“Ah, está hablando de Arima ¿no? Bueno la verdad sea dicha, sus padres habían permitido que la hacienda quebrara, por la época que el Comité Ejecutivo confiscó sus tierras la contraté.”

Después que ella había dicho que sus padres habían contratado a alguien proveniente de las tierras de cultivo, el Lord empezó a aclamar cuan profunda es su benevolencia. Es un hecho bien conocido que el Conde Bamist es un filántropo, él tenía esperanzas en cómo podría recurrir a su querida hija y para dejar una buena impresión, es lo que pensaba.

----- Esta oportunidad, ¡No puedo dejar que se eche a perder! Sin embargo, pensar que el hermano de Rima que fue enviado al Conde resultara así de útil, tendré que enviar algo de dinero al Vizconde Kutol de nuevo---

[¡.......! Capté algo, ¿Es esto?]

Kou, que había sacado a relucir el nombre ‘Vizconde Kutol’ de la mente del Barón, le dijo a Alice.

“Valla, que persona tan benevolente es usted Richi-sama.”

“Está bromeando, es lo más natural para los que están en la cima, hahaha.”

Alice, que elogió al Barón de manera aleatoria, se levantó, ‘Ya es hora que vaya a casa’, dijo eso, fue a la habitación personal del Conde Bamist y se despidió. Estaba de buen humor debido a que el Barón resultó ser un acierto y encontraron algo.



“Padre.”

“Oh, así que eres tú Alice. ¿Cómo te fue con el Barón Richi? Asumo que es una persona con la que es fácil hablar, sin embargo, hay muchas cosas que no vas a saber si no hablas con los demás también, ¿entiendes?”

El Conde habló con una sonrisa en su rostro, pero sus ojos estaban haciendo cualquier cosa menos eso. Incluso si esta es su habitación personal, los ojos y oídos de los empleados todavía permanecen alrededor, Alice, que había comprendido que este no era el lugar donde podrían hablar de ello, aceptó las palabras del Conde diciendo: ‘Pensaré más en ello de ahora en adelante’, como respuesta, le dijo que quería ir a casa por hoy.

Alice se acerco al Conde para saludarlo y le pasó una nota. En la nota estaba el nombre del Vizconde Kutol escrita en ella.



“Ahora, hay que esperar el informe de padre.”

"Woof woof." [Buen trabajo.]

Dentro del carruaje que regresaba a la mansión, Alice, que había notado que estaba más nerviosa de lo que había esperado, dejó que la fuerza salga de sus hombros rígidos. El peso de Fausta que estaba sentado en sus rodillas se sentía agradable.

"Woof woof." [Estás cansada ¿no?, ten, toma esto.]

"¿?  ¿Qué?"

Fausta extendió su pata delantera hacia ella, la cual ella sostuvo, entonces, en su mano apareció un frasco. Era una poción que curaba la fatiga usada por los aventureros. Normalmente, no era algo que la hija de un noble bebería, pero Kou no tenía siquiera la más mínima idea de tal concepto, Alice que era una señorita con un fuerte sentido de curiosidad.

“...... No es algo que sea particularmente dañino para mi cuerpo, así que está bien que lo beba ¿cierto?”

"Woo woof." [Mejórate.]

‘Gluck, gluck’

"......... Realmente, soso."

"¿Woof?" [¿De veras?]


Aunque su cuerpo se había recuperado, el rostro de lady Alice perdió color.

domingo, 20 de septiembre de 2015

Spirit Migration V02 C011

Hola de nuevo. Si no molesta el monitor, entonces lo hace el cpu, bueno, al menos eso se puede formatear, pero por ahora intentaré solucionarlo antes de llegar a eso.

Para los que lean tanto la novela como el manga de Spirit Migration notarán que empiezan a aparecer diferencias mayores entre ambas versiones, pero al menos la historia principal permanece igual.

Este es un capítulo bastante largo, así que espero que lo disfruten (Como extraño cuando traducía capítulos que sólo eran la mitad de extensos que este...) Estoy pensando en dividir el siguiente capítulo (12), re:Translations lo dividió, así que veré que tan extenso es y decidiré.

Sobre la traducción:
En este capítulo quise poner muchos más comentarios en medio de la narración, pero como creí que interrumpiría el flujo de la historia, lo dejé así con la esperanza de que lo comprendieran sin necesidad de explicaciones suplementarias.
He cambiado "Comité Ejecutivo" por "Junta Ejecutiva" porque me parece que suena mejor.
Cambio el nombre del jardinero a Halbad en vez de Halbado, ya que en la versión en inglés sólo en la primera parte  del capítulo 12 le habían cambiado de nombre a Halbado pero luego volvió a llamarse Halbad.
He agregado signos de puntuación donde creí que debían ir, para que sea más ordenado y fácil de entender.

Ahora veremos una palabra que saldrá mucho en este capítulo:
Animosidad = Sentimiento de hostilidad, antipatía hacia una persona o cosa. Hostilidad, resentimiento, rencor. Cuando una persona actúa con animosidad, intenta provocar un daño adrede.
¿Por qué la pongo? Primero porque es una traducción directa, no como cuando a veces pongo un sinónimo más conocido de la palabra a traducir, y, a pesar de no ser de uso muy frecuente (al menos para mí), creo que contiene varios significados a la vez en una sola palabra. En algunos casos pueden reemplazarlo por 'desprecio'.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Capítulo 11 - Circunstancias turbulentas

El primer lugar al que Alice se dirigió después de llegar a la mansión fue la sala de crianza. Pero Fausta no estaba ahí. De acuerdo con Landon, que esperaba en la habitación, Fausta había salido de la habitación inmediatamente después que ella salió a la escuela, y aún no había regresado. ‘Por ahora, necesito un cambio de ropa’, pensando eso, Alice se fue a su habitación.

“Tampoco está aquí.”

Poniéndose un poco ansiosa, fue al pasillo, entonces una maid que estaba limpiando dijo ‘Si está buscando a Fausta-sama, entonces él está en el jardín’. Aunque se trataba de un asunto menor, esta es una muestra de los resultados de la acción que Alice tomó. Si se tratase del personal anterior, no le hubiesen dicho, incluso si lo sabían, además, incluso si le decían, las probabilidades de que fuese una mentira eran altas. Alice agradeció a la maid y se dirigió al jardín.

 "¿Fausta?"

"Woof."

Alice, que llegó al jardín, encontró a Kou junto al jardinero Halbad y puso una cara desconcertada. En realidad, Alice no era buena lidiando con este jardinero. Su cara atemorizante es una cosa, pero una vez cuando Alice era una niña había arrancado unas flores de la cama de flores y fue regañada por él debido a eso, por lo que decidió no acercarse mucho a él.

“Kukuku, ¿todavía ‘ta mole’ta por lo que pazó esa vez? Señorita Alice.” {NT: ‘kukuku’=risa. Halbad parece hablar con cierto acento, pero no sé muy bien cómo ponerlo en palabras.}

“W-Wha...... de que podría estar hablando.” {NT: Ese ‘wha’ indica asombro/sorpresa/miedo.}

"¡WAHAHAHAHAHA!"

“¡De que te estás riendo! ¡No sabes que eso es grosero!”

"Woof woo woof." [Esta persona es un aliado sabes.]

Kou corrió hacia Alice, que retrocedía vigilante hacia el borde del jardín, él le mostró algunos trozos de notas que sólo ella pudo ver. En ellos estaba escrito que el jardinero Halbad y el mayordomo Sebas eran aliados confiables. Por cierto, Sebas tenía algo de trabajo que hacer dentro de la mansión por lo que no estaba aquí. Mientras observaba vigilante, Alice decidió confiar en él ya que Kou dijo eso.

‘¿Qué pasa con la señorita Alice que está sosteniendo a Fausta?’ Sin saber de que estaban conversando, Halbad confirmó que terminaron de hablar y preguntó.

“¿Tan sólo qué tipo de exi’tencia e’ el Kou que e’tá dentro de Fausta?”

“¿Eh? ¿Sabes sobre Kou?”

Halbad dijo que había oído la explicación aproximada. Por su tono, Alice había entendido que Kou no había explicado su situación en detalle, así que le mintió y dijo ‘No sé mucho sobre ello. Últimamente empezó a aparecer de repente desde el interior de Fausta’.

“Hmmm, podría ser que la señorita tenga un talento para la hechicería o la magia.”

Sabiendo que le habían mentido, Halbad murmuró tristemente esa oración. Básicamente, en la posición de altos aristócratas como Alice, el único contacto que ellos tienen con los aventureros es como un empleador. Existen nobles que toman la iniciativa de hacerse aventureros, sin embargo, normalmente son vistos como irregulares.

La conversación se detuvo, y entonces Halbad le dijo a Alice, quien empezó a inquietarse, con temblorosos hombros:

“¿Bueno todavía pienza  sobre la’ flore’?”

“¡L-le dije que no era así!”

"Woo woof." [Se llevan bien ¿Cierto?]

Después de eso, hablaron con el viejo jardinero de las cosas que fueron ocurriendo con el paso de los años, luego de escuchar que él cooperaría plenamente con mejorar la situación dentro de la mansión, Alice regresó a su habitación y habló con Kou sobre la información que habían obtenido y lo que entendieron de la situación actual.

“Como se esperaba, tiene algo que ver con el trabajo de padre.”

Los malos rumores alrededor del Conde Bamist están siendo esparcidos entre los ciudadanos y, más que originarse de ellos, era uno de los gobernantes de la ciudad quien guarda rencor contra él. Sebas y Halbad se han estado moviendo alrededor en secreto y han podido dar con algunas pistas.

Los que trabajan en esta mansión son mayormente aquellos que provienen de familias con grandes haciendas, o de familias de comerciantes que originalmente eran acaudalados. Así muchos de ellos tuvieron una buena vida. Debido a ciertas circunstancias, perdieron, así que tuvieron que despedirse de sus tierras; o algún tipo de fracaso comercial que los llevó a que perdieran sus negocios. Aquellos que estaban deambulando alrededor fueron aceptados para trabajar aquí. Como ciudadanos de la ciudad de Kurakaru, fueron contratados aquí debido a que habían perdido su sustento aunque originalmente tuvieron una buena vida.

Entonces sólo por qué tenemos que ser odiados por tales personas. Parece como si pensaran que la razón por la que perdieron su riqueza fue debido a que el Conde había tirado de algunos hilos desde las sombras. Específicamente, piensan que fue con el propósito de incrementar su poder dentro de la Junta Ejecutiva y para incrementar su riqueza al tomar sus propiedades por medios ilegales.

“Y aquellos en el trabajo de padre fueron los que orquestaron esta........ Es a lo que todo se reduce, ¿No es así?”

"Woof."

La razón por la que el Conde los contrató es porque quiere tenerlos al alcance de la mano para vigilarlos o mantener a sus familias bajo control, es lo que piensan. También piensan que es con el fin de hacer saber al público que él está haciendo algo bueno.

Sebas y Halbad descubrieron que alguien estaba tirando de los hilos por el rumor: ‘Estratagemas del Conde Bamist’. Parece que hay un cabecilla dentro de la Junta Ejecutiva, quien, junto con otros miembros, está haciendo que el Conde asuma la culpa de todo.

Alice entendió que mientras siga ocupando el cargo de gobernante de la ciudad, habrá personas que lo envidien u odien debido a ello y le guarden rencor. Por lo tanto, ella fue capaz de entender de alguna manera que era natural para alguien sentir animosidad hacia su padre debido a su trabajo, pero nunca pensó que algo así podría pasar debido a malentendidos y acusaciones. Un ‘buen’ político no es necesariamente un político ‘bueno’, o eso es lo que Halbad dijo como ejemplo.

“Si te llevo ahí conmigo........ Me pregunto si seríamos capaces de entender algo.”

"¿Woof?"

Alice estaba pensando en llevar a Kou a la Junta Ejecutiva.--- En ese momento, el sonido de una campana resonó, el sonido que indicaba que el señor de la mansión había vuelto.



Alice sostuvo a Fausta y dejo su habitación, mientras se dirigía a la puerta principal, pasó por el vestíbulo después que los empleados habían terminado los preparativos. Ahí se encontró con Seldo en las escaleras. Seldo, quien bajó su cabeza mientras se apartaba, tenía una débil sonrisa en su rostro. Debido a que no quería encontrarse con el Conde, estaba tratando de dejar este lugar.

Alice, que ya había recibido el informe de lo que había pasado con él, estaba pensando que era una buena oportunidad. Quería preguntarle sobre sus circunstancias y la animosidad que sentía hacia la familia Diretoss.

“Seldo, hay algo sobre lo que quisiera hablar, ven a mi habitación más tarde.”

"S-Sí..... señorita."

Dejando atrás al incomodo Seldo, Alice se dirigió a la puerta principal para saludar a su padre. {NT: Originalmente decía ‘Leaving the awkward feeling Seldo behind’, la idea se entiende más o menos, pero traducirlo...}



“Bienvenido de vuelta, padre.”

“Oh Alice, hoy también estas linda. ¿Has sido una buena niña?”

Él la abrazó ligeramente y apretó sus mejillas. Mientras Fausta, que había sido aprisionado entre ellos, empezó a forcejear, el Conde Bamist acarició gentilmente la cabeza del pequeño perro.

"Geez....... ¿Planea padre tratarme como una niña por siempre?"

"Hahahahahaha, porque quiero que Alice se quede como una niña por ahora."

Para Alice, que iba a cumplir dieciséis este año, pronto necesitarían encontrarle un prometido. Últimamente, en su trabajo, muchos de sus colegas están promocionando sobre cuán maravillosos son sus hijos mayores, el Conde no está tan preocupado sobre su trabajo, pero cuando se trata de su hija, simplemente no va a terminar.

“Por cierto, ¿Suria está en su habitación?”

“Sí, madre se ha encerrado como siempre.”

Ya veo ya veo, cuando el Conde dijo eso, tomó el regalo que había obtenido en la capital para su esposa y se dirigió a su habitación. Al ver a su padre y recordar que tipo de persona era, Alice dejo salir un suspiro, entonces recuperó su postura cuando recordó las palabras de Halbado.

“Un ‘buen’ político no es necesariamente un político ‘bueno’, huh......”



La primera cosa que hizo Alice después de volver a su habitación fue preguntar a Kou sobre qué pensaba de su padre. Lo que su padre pensó y sintió por Alice cuando la saludó. Fue simplemente lo que parecía, o realmente tenía otras cosas en su mente. Y qué sentía por su madre que se había encerrado en su habitación. De acuerdo con Kou que había recolectado sus pensamientos----

[Él no quiere que Alice se preocupe por nada y está muy preocupado por Suria, parece que las ama a ambas sinceramente.]

No parece que estuviese pensando las cosas al mismo nivel que Alice, pero parece que aún pensó en lo que podría hacerse. Parece que la razón por la qué hoy vino a casa, no fue porque su trabajo concluyó, sino más bien porque quería pasar algo de tiempo libre con su familia. Sin embargo, debido a cierta parte de los empleados, la pregunta es simplemente cuanto de la situación actual él comprende.

“Como se esperaba, parece que tendré que hablar con padre al menos una vez. Pero antes de eso----”

“¿Señorita? El asistente del jardinero ha venido diciendo que fue llamado por usted.”

“Ya veo, entonces por favor llévalo a la habitación de al lado.”

Alice, que piensa que necesita escuchar la historia de Seldo, se dirigió al salón, al lado de su habitación.



Seldo, que fue llamado a la habitación de la señorita, estaba jugando con su sombrero mientras se sentía inquieto y apenas se sentó tímidamente en el sofá de alta clase. En ese momento la empleada abrió la puerta del salón y Alice, que llevaba al pequeño perro Fausta, entró. Seldo se puso de pie de inmediato. Seldo, que nuevamente se sentó después de que se le dijo, ahora se sentó cara a cara frente a Alice. Delante de Alice algo de té fue preparado. Alice le dijo a la empleada que por ahora no deje pasar a nadie, la empleada hizo una reverencia y salió. Alice tomó un sorbo de su té y preguntó lentamente.

“Lo diré directamente. ¿Por qué odias a la familia Diretoss?”

“¡!...... Wha, no sé qué está diciendo....”

“Está bien incluso si no lo ocultas, sé del hecho que has estado dando dulces a Fausta. Dulces que contenían cosas que los perros no deben comer mezcladas en ellos.”

"..........."

Sin ver a Alice a los ojos, Seldo, que estaba agarrando su sombrero sobre sus rodillas, finalmente se disculpó por lo que hizo a Fausta, también les dijo sobre su vida antes de venir aquí, las circunstancias que lo rodeaban y sobre su familia.

Seldo pertenecía a la familia Caster. En el tiempo en que la casa Caster tenía tierras de cultivo razonablemente grandes, en el mercado habían hecho crecer una moderada ganancia y podían incluso ser contados entre el grupo de familias de agricultores de tamaño medio. {NT: originalmente decía ‘be counted among one of the mid-sized farm households group’, ¿alguna traducción mejor?}

“Tengo una hermana menor de nueve años.”

Mi hermana menor Lima, que se decía se veía como su noble abuela, fue bendecida con una hermosa apariencia como la hija de un agricultor, incluso entre los de la misma generación, tenía una buena reputación como vendedora por su naturaleza amigable y su capacidad para juzgar los cultivos en el mercado.

Tal vez debido a eso, captó la mirada del hijo de un noble burgués que pasaba con frecuencia, él ordenó para que la joven Lima sea contratada para trabajar en su mansión y parece que vivían una vida diaria de rechazarlo. Entre ellos también había un noble de clase alta miembro de la Junta Ejecutiva, en particular, fue el Barón Fezad que estaba administrando el estado de asuntos agrícolas.

“Un día, él calumnió nuestra casa diciendo ‘La calidad de eso es mala, debido a que ha sido infestado con insectos’.”

En realidad, fuimos capaces de mantener una producción de alta calidad debido a que contratamos un gran número de granjeros, pero debido a las calumnias, las cosechas dejaron de venderse. Llegó una notificación del ejecutivo diciendo que no podíamos vender nuestras cosechas en esta u otras ciudades, hasta que mejoremos nuestra calidad, la casa Caster se fue a la bancarrota debido al gran número de empleados que había contratado.

Más tarde las tierras de cultivo fueron tomadas por los miembros ejecutivos por medio de incautación, entonces los trabajadores fueron divididos y asignados a otras haciendas agrícolas o nobles. Cerca de la mitad de los granjeros habían sido despedidos, pero los padres de Seldo tenían que pagar por el dinero de indemnización de los que se quedaron atrás y debido a que fue mucho dinero, no nos quedó mucho dinero a la mano. {NT: puse ‘indemnización’ en vez de ‘retiro’.}

Y ahora, los esposos de la casa Caster estaban trabajando en una hacienda bajo la jurisdicción de la casa Fezad. Como un acuerdo que no la incomodaría, para que los esposos de la casa Caster trabajen libremente con un pago, el Baron Richi demandó que Lima trabajase en su mansión. Lima, que pensó en sus padres, aceptó. Para cuando Seldo, que estaba haciendo trabajos de jardinería en el pueblo vecino, regresó después de ser informado al respecto, ya era demasiado tarde y todo había terminado. {NT: pongo ‘los esposos’ en vez de ‘la esposa y esposo’. Originalmente decía 'As an agreement for the wife and husband of the Caster house to work freely with a pay that wouldn't inconvenience her'.}

“Sin embargo....... No podía ser convencido.”

La vil forma en que los forzaron a no poder comerciar, comprando las tierras de cultivo por medio del uso de la autoridad, Seldo, que había comenzado a sospechar de los viles actos de los ejecutivos, levantó una denuncia y exigió un juicio e investigación sobre el fraude. Sin embargo, naturalmente, fue rechazado sin siquiera ser capaz de hacer algo.

Por el momento, Seldo no tenía a dónde ir, había dejado a medias su formación como jardinero así que no podía encontrar trabajo, se encontraba perdido pues de ninguna manera podía convertirse en una carga para sus padres, pero su hermana menor Lima habló a favor de él y por la recomendación del Barón Richi fue contratado en la casa Diretoss.

“..... Ya veo, de modo que así es como has vivido. ¿Pero como hace eso que guardes resentimiento hacia padre?”

“En la casa Fezad, Lima...... por el tiempo en que me encontré con mi hermana menor lo escuché, al Barón Richi hablando con alguien.”

[--- No, sólo no sé cómo poner en palabras la gratitud que tengo, pero pensar que no sólo podría obtener a esa chica, sino también obtener fácilmente las tierras de cultivo---]

[----- Sí, también dele al Conde mis gracias. ¿Era la familia de esa pequeña chica? También podemos dejárselo al Conde. Está de acuerdo con el resto del proceso---]

Después que escuché esa conversación, fui traído de la mansión del Barón Richi a la casa Diretoss, después de la conversación en la mansión del Conde Bamist. Entonces fui presentado como un jardinero en formación.

En esta mansión, muchos de los trabajadores eran aquellos con situaciones similares debido a que habían perdido su riqueza, como si hubiesen  sido reunidos aquí, cada uno de ellos habían empezado a sospechar del Conde. Entonces empezamos a pensar que la razón por la que habíamos sido contratados fue porque estábamos siendo monitoreados o con el fin de mantenernos bajo control. Además, pudo haber sido para mostrarle a los ciudadanos su buena naturaleza de apelación {NT: originalmente decía ‘good nature appeal’} debido a que él había tendido una mano en ayuda de los que necesitaban ser salvados, o eso es lo que pensamos. Parece que tenían tales sospechas.

“En otras palabras, en tú caso crees que la máxima autoridad de la Junta Ejecutiva, la casa Diretoss, ayudó a la casa Fezad a tener a tu hermana menor, ¿cierto?”

"......... Sí."

Debido a malentendidos la desconfianza aumentó cada vez que el número de nuevos empleados aumentaba. Debido a que no había ninguna evidencia clara, la desconfianza se tornaría en convicción, la animosidad da origen a la venganza. Al principio eran moderados con sus pequeños actos de venganza, más adelante a medida que lo repetían, empezó a escalar y finalmente condujo a la situación actual.

Alice bajó su mirada sobre Fausta. Dentro de esa mirada, rebosaba ansiedad de su mente. Si su padre fue realmente quien permitió todo eso, qué iba a hacer, qué debería hacer. Si usa la habilidad de Kou, entonces averiguar la verdad sería fácil. Los ojos redondos de Fausta estaban mirándola. Sintió coraje ligado al muy confiable aliado que estaba dentro de él, Alice levantó su cabeza.

“He entendido tu situación.”

"U, Ummm...... Señorita."

“Por favor llama a Landon, puedes regresar.”

"........ Sí."

Mientras se preguntaba sobre lady Alice, que había bajado su cabeza después de escuchar su historia, Seldo dejó la habitación en silencio.



Al anochecer----- En el salón comedor de la casa Diretoss.

“Todo está bien madam. Porque siempre estaremos a su lado.”

“La señorita Alice y Conde-sama también están aquí, así que no hay por qué preocuparse.”

Las maids estaban tranquilizando a la esposa del Conde Bamist, quien es la madre de Alice, Suria, mientras la trasladaban al salón comedor, aunque no se veía del todo bien, se sentó a la mesa del comedor por primera vez en un largo tiempo. A su alrededor había un muro de maids. Sólo a los empleados que habían estado en servicio en esta casa, y el mayordomo, se les permitió acercarse a ella. Ella, que sólo había comido sus alimentos dentro de su habitación después de encerrarse en su habitación, sólo vino al salón comedor porque su hija Alice le pidió que viniera sin importar que.

“En tal estado ni siquiera será capaz de comer tranquilamente. Todas ustedes por favor apártense un poco.”

“Sin embargo, señorita.....”

“Alice, estas chicas son mis----”

“Todo está bien madre, todas las personas aquí e incluso los cocineros fueron seleccionados por mí.”

La madre de Alice, Suria, estaba desconcertada por las acciones que su hija tomó, sin embargo, el Conde Bamist estaba complacido de que fuese capaz de cenar con toda su familia. Ha sido un largo tiempo desde que los tres habían comido juntos en familia. Además, al ser indicado por el Conde, el muro de maids se alejó de la ansiosa madam.

La esposa del Conde, Suria, había sentido la animosidad en los ojos de los empleados, de vez en cuando pidió concejo al Conde, sin embargo, el Conde pensó en sus circunstancias y calmaba a su esposa diciéndole que tan sólo no estaban acostumbrados al trabajo aún. Por supuesto, él no pensaba que los empleados estuviesen acosándola. Ellos más o menos no tenían muchos buenos recuerdos de ser ayudados, sin embargo, eso no significaba que mostrarían animosidad hacia el que les había tendido una mano, pensando así, no tomó el reclamo de su esposa seriamente.

El Conde, que estaba ocupado con su trabajo de la Junta Ejecutiva, aún no había prestado atención a las cosas que estaban pasando dentro de la mansión, él aún no entendía la seriedad de la situación actual. Parece que el mayordomo Sebas había estado diciéndole al Conde con sutileza, pero el Conde no hizo ningún movimiento, como si hubiese entendido el significado de lo que hacía; los empujones que le habían estado dando habían sido leves. Dentro de tal flujo, puede decirse que las acciones que se están dando en la oscuridad están escalando.



Terminada la cena, una atmósfera incómoda estaba a punto de venir sobre esta familia, pero Alice cortó directo a través de ella.

“En realidad, hoy, la razón por la qué persistentemente le pedí a padre y a madre que vinieran a cenar fue porque tengo algo importante que decir.”

“Ho, ¿Qué podría ser?”

Mientras relajadamente bebía el té que su esposa obtuvo en el pueblo de Barass, el Conde agudizó el oído para escuchar que tipo de cosa interesante su hija iba a decir. Sin embargo, ante las siguientes palabras de Alice, Suria se puso rígida y el Conde tenía una expresión perpleja.

“La situación actual de esta mansión, necesitamos hablar sobre el resentimiento que una parte de los empleados de la casa Diretoss siente.”

Un alboroto repentino. Los empleados y  maids en el comedor e incluso Sebas fue sorprendido por esto. Aunque había oído del jardinero Halbad que Alice había pedido la ayuda de Kou, que existía dentro de Fausta, con respecto a la animosidad que una parte de los empleados siente, no esperaba que hicieran su movimiento tan rápido.

“Alice. Entiendo que te estés preocupada por tu madre Suria, pero no está bien usar palabras como ‘el rencor de los empleados’ tan a la ligera.”

‘Está bien que los niños no se preocupen por esas cosas’, incluso si el Conde decía tales cosas, ya había esperado esa respuesta. Alice ya había preparado lo que iba a decir de antemano y empezó a discutir con el Conde acerca de más contenido. Cuando Alice le dijo de como Landon había roto la garra de su mascota, como se esperaba, incluso la cara del Conde se puso seria.

“No puedo vivir por más tiempo mientras finjo no notar su rencor. Si padre va a dejar la situación actual sin hacer nada, entonces yo, a fin de protegerme a mí misma y a mi madre, hago un voto de proteger esta casa. Aun si eso significa usar medidas severas para responder a su desprecio.”

“¡Sebas! ¡Qué has puesto en la cabeza de Alice!”

“No, yo no he.....”

Inmediatamente Alice prosigue con su explicación cuando el Conde dirige su ira hacia Sebas. {NT: está fue difícil, originalmente decía ‘Alice immediately puts in a follow up…’}

“No lo he oído de Sebas, padre.  Por el contrario, Sebas no ha dicho nada concerniente a la animosidad que ellos sienten.”

En otras palabras, la misma Alice pudo sentirlo y ha sufrido por el daño causado por la animosidad misma, el Conde se quedó sin palabras. Pensar que la situación era así de mala, entonces miró en los ojos de Suria y ella le devolvió la mirada como si estuviese aferrándose a él, lo que lo impactó. Los reclamos de su esposa, había pensado que sólo era ella dándole demasiada importancia.

El silencio se extendió a través del comedor. En ese momento, la mirada de Alice se posó en un simple pedazo de papel que vino de Fausta, que había estado sobre las rodillas de Alice.

“Conde – no sabe detrás de escenas – exactamente como su imagen pública.”

Kou había captado el proceso de pensamiento del Conde, en ese momento Alice se sintió aliviada de que su padre fuese inocente. Parece que lamenta que llegase a esto debido a que no escuchó apropiadamente a su esposa y al mayordomo. Incluso las circunstancias que rodean a los empleados contratados, él sólo los identificaba como personas en problemas que habían perdido su riqueza y nada más.

“Sin embargo, no podemos simplemente echarlos.....”

Alice le dijo al Conde, quien sufría por la preocupación, que no hay necesidad de echarlos. Alice había tomado el liderazgo, por tanto debían examinar la verdad, la clara verdad y razonar lo que deberían hacer {NT: No entiendo bien la relación entre liderazgo y buscar la verdad en esta oración. Originalmente decía ‘Alice had grasped leadership, so...’}. El problema es que ellos guardan rencor hacia la casa Diretoss, aún cuando fue un rencor orquestado por alguien que estaba tirando de los hilos.

“Eso es, Sebas, también habías dicho algo similar ¿no?”

“Sí. Sin embargo, no tenía ninguna evidencia clara.......”

“Si se trata de eso, entonces he oído una interesante historia de un empleado.”

A continuación, Alice empezó a contar la historia de Seldo. Sin decir nombres, contó su historia hasta el momento en que llegó aquí, como él, hay otros empleados que al igual que él, sus riquezas habían sido tomadas injustamente por los miembros ejecutivos; ellos son las personas que eventualmente fueron contratadas en esta mansión, pero empezaron a tener sospechas hacia la casa Diretoss como la máxima autoridad de la Junta Ejecutiva. A medida que más personas con las mismas circunstancias llegaban, sus sospechas eventualmente cambiaron a convicción, por lo que su animosidad y odio se manifestaron en forma de venganza.

“----- Creo que tal vez está es la causa de la situación actual.”

“¿Estás diciendo...... que descubriste todo esto por tú cuenta?”

El Conde preguntó pasmado por la verdad que había sido arrojada en su cara por su propia hija, de quien pensó era sólo una niña. Alice no hizo esto sola. Mientras Sebas estaba sorprendido por dentro, estaba seguro que Kou le había ayudado.

“Hay alguien tratando de ensuciar el nombre de padre en el pecado. Además, es uno de los ejecutivos de la Junta Ejecutiva-----”

“Espera, Alice.”

Alice, que estaba a punto de señalar los actos ilegales de la Junta Ejecutiva, fue detenida por el Conde que pensó que el contenido de la misma no debería ser divulgado en un lugar como este. Madam Suria, que no era capaz de seguir la conversación entre su hija y su esposo, movía sus ojos sin cesar de un lado a otro entre ellos. Los empleados y maids que veían a la señorita Alice con asombro, sólo podían permanecer ahí como estatuas.

“Pues bien, iré a la habitación de padre más tarde.”

".......... Humu." {NT: Una afirmación.}

Alice, que se levantó de su asiento, hace una reverencia elegante y deja el salón comedor mientras abraza a Fausta. Después de ello, sólo una atmósfera pesada quedó atrás donde nadie podía decir algo. El Conde, que tenía una expresión complicada en su rostro, le dijo a Suria, quien envió una ansiosa mirada en su dirección, que él estaba bien y le dijo que debería descansar por hoy. Ella transmitió una mirada que contenía un poco de esperanza a su esposo y luego dejó el comedor por sí misma mientras era rodeada por sus maids de confianza.

"Sebas."

“Sí.”

“Incluso si mis ojos fuesen a convertirse en agujeros, ¿Simplemente que ha pasado con mi hija?”

Respecto a la pregunta del Conde, de simplemente quién le había dejado volverse así, Sebas pensó sobre cómo debería describir a la existencia llamada ‘Kou’ y entonces respondió.

“Parece que la señorita Alice ha encontrado un muy confiable amigo y aliado.”

Conexión de VGA y HDMI

¿Alguna vez les ha pasado que han querido o ha surgido la necesidad de conectar estás dos tecnologías? Si es así este post les servirá.

Primero que nada, deben saber que un cable con los extremos VGA y HDMI NO funciona. ¿Por qué? La explicación viene a continuación.


VGA: Tecnología antigua que transmite una señal analógica de sólo vídeo.
HDMI: Tecnología relativamente nueva que transmite una señal digital de audio y vídeo . En ocasiones aparecen problemas de compatibilidad entre sus versiones.

Si tuviera que usar una analogía para explicar lo que pasa al querer conectarlos sólo con el cable anteriormente mencionado, sería como intentar reproducir un disco de vinilo (analógico) en un reproductor de CD (digital); o algo más exacto sería reproducir un DVD (digital) en un tocadiscos (analógico), sólo con imaginarlo duele.

Pero esto no significa que sea imposible que interactuen ambas tecnologías, tan sólo es cuestión de conseguir el hardware adecuado.


Tengo un PC con salida VGA y un TV/monitor con entrada HDMI
Convertidor VGA a HDMI
  • En este caso necesitas un CONVERTIDOR.
  • Este aparato toma la señal analógica y la convierte en una señal digital.
  • Requiere que la conectes a una toma de corriente o no funcionará, por lo que debe venir con su cable de poder incluido.
  • Recuerda que necesitarás además contar con un cable HDMI y otro VGA, que generalmente no vienen incluidos con el convertidor.
  • Como el VGA sólo envía una señal de vídeo, puedes conectar un cable de audio del PC al convertidor, esto permitiría que la señal de audio pase también por el cable HDMI y se reproduzca en una TV si así lo deseas. Esto es opcional.




Tengo un PC con salida HDMI y un TV/monitor con entrada VGA
Adaptador HDMI a VGA
  • En este caso necesitas un ADAPTADOR.
  • Este aparato toma la señal digital y la convierte en una señal analógica.
  • No requiere que la conectes a una toma de corriente.
  • Recuerda que necesitarás verificar que cuentas con los cables necesarios para la conexión (en este caso probablemente un cable VGA).
  • Como el HDMI transmite señales de audio y vídeo, puedes conectar el adaptador a un parlante si así lo deseas. Esto es opcional.



Debes saber que existen diferentes modelos de convertidores y adaptadores, por lo que pueden ser diferentes de los que aparecen en este post. Finalmente asegúrate de contar con todos los cables necesarios para la conexión.